terça-feira, 7 de maio de 2013







A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush: 
Having something that is certain is much better than taking a risk for more, because chances are you might lose everything.











A Blessing In Disguise: 
Something good that isn't recognized at first. 

















A Chip On Your Shoulder: 
Being upset for something that happened in the past.                                                                                                                                                                                                                     

A Dime A Dozen: 
Anything that is common and easy to get.







A Doubting Thomas: 
A skeptic who needs physical or personal evidence in order to believe something.                                                         

A Drop in the Bucket: 
A very small part of something big or whole.

A Fool And His Money Are Easily Parted: 
It's easy for a foolish person to lose his/her money. 

A House Divided Against Itself Cannot Stand:                                                                       
Everyone involved must unify and function together or it will not work out. 












A Leopard Can't Change His Spots: 
You cannot change who you are.

A Penny Saved Is A Penny Earned: 
By not spending money, you are saving money (little by little).














A Picture Paints a Thousand Words: 
A visual presentation is far more descriptive than words.

A Piece of Cake: 
A task that can be accomplished very easily.

A Slap on the Wrist: 
A very mild punishment.

A Taste Of Your Own Medicine: 
When you are mistreated the same way you mistreat others.

A Toss-Up: 
A result that is still unclear and can go either way.

Actions Speak Louder Than Words: 
It's better to actually do something than just talk about it.

Add Fuel To The Fire: 
Whenever something is done to make a bad situation even worse than it is.






Against The Clock: 
Rushed and short on time.

All Bark And No Bite: 
When someone is threatening and/or aggressive but not willing to engage in a fight.

All Greek to me: 
Meaningless and incomprehensible like someone who cannot read, speak, or understand any of the Greek language would be.






All In The Same Boat: 
When everyone is facing the same challenges.

An Arm And A Leg: 
Very expensive. A large amount of money.

An Axe To Grind: 
To have a dispute with someone.

Apple of My Eye: 
Someone who is cherished above all others.




As High As A Kite: 
Anything that is high up in the sky.

At The Drop Of A Hat: 
Willing to do something immediately.












B

Back Seat Driver: 
People who criticize from the sidelines, much like someone giving unwanted advice from the back seat of a vehicle to the driver.

Back To Square One: 
Having to start all over again.













Back To The Drawing Board: 
When an attempt fails and it's time to start all over.                                                 







Beating Around The Bush
Thirteen.

Beating Around The Bush
A mistake made in something you are trying to achieve.

Beating Around The Bush: 
Avoiding the main topic. Not speaking directly about the issue.








Between A Rock And A Hard Place: 
Do whatever it takes to help. Willing to do anything.

Between A Rock And A Hard Place: 
Stuck between two very bad options.
















Os verbos 

De modo geral, os verbos constituem as articulações de uma língua. Dominá-los representa  conseguir manipular a língua  visada e o que se pretende aqui é oferecer familiarização com diversas formas verbais que permitam ao menos experientes  descobrir o caminho para conseguir  algum domínio  nesse  campo.
São dois os aspectos que precisam  ser levados em conta para o domínio dos verbos:

1) Conjunção verbal;
2) o significado.


A conjunção verbal

A conjunção verbal em inglês é simples. Tanto é assim que podemos olhar os verbos como pertencentes a dois grandes grupos:

a) Verbos especiais que chamaremos special verbs. São apenas 16 e cada um tem uma conjugação própria, especial. São eles:  

Special verbs.


Todos esses verbos por terem formas individualizadas tem de ser estudados de forma particular.

b) Aos demais verbos chamaremos de "normais", pois, embora possa estar divididos em regular e irregulares, apresentam simples alterações nas formas conjugadas. Por exemplo, todos os verbos "normais" tem uma única forma no presente do indicativo (expressa o fato no momento em que se fala)

                        I drink.       (Eu bebo)
                        She drinks. (Ela bebe)
                        He drinks.  (Ele bebe)

variando sempre, apenas, a 3º pessoa do singular. Essa alteração é fácil de ser absorvida e, portanto, é fácil de ser memorizada.

O significado

Para buscar o significado de um verbo em inglês, você  precisa enquadrá-lo num dos dois grupo que vamos estabelecer apenas para efeito de um trabalho prático:

a) Verbos individualizados - A ESSE GRUPO PERTENCEM TODOS OS VERBOS CONSTITUÍDOS  DE UMA SÓ PALAVRA CUJO SIGNIFICADO PRIMITIVO, COMO PREFERE A MAIORIA DOS GRAMÁTICOS, PODE SER ENCONTRADO FÁCIL  E DIRETAMENTE NUM DICIONÁRIO.

Ex.: verbo look (olhar).

b) Phrasal verbs - É UMA EXPRESSÃO VERBAL EM QUE O VERBO APARECE COMBINADO A UMA E, AS VEZES COMBINADOS A DUAS OU MAIS PALAVRAS QUE CHAMAREMOS DE PARTÍCULAS E QUE PODEM SER UMA DESTAS QUE ESTÁ NO QUADRO ABAIXO:



Para compreender o significado

Ás vezes, apesar de o verbo, em seu sentido primitivo,  estar acompanhado de uma mesma preposição, em função do complemento o sentido varia, como por exemplo:

She looked at Jhon and smiled.

(Ela olhou para Jhon e sorriu.)



Em contraste com:



The doctor looked at Jhon's legs, and prescribed this medicine.

(O médico olhou/examinou as pernas e prescreveu este remédio.)

Outras vezes, em seu sentido primitivo, o verbo é seguido de um adjetivo e o sentido que predomina é o desse adjetivo. Isso ocorre, por exemplo com get fat que significa, ficar gordo ou engordar. Mais dois exemplos podem melhorar a compreensão desse caso:

get rich ( ficar rico ou enriquecer);

get angry (ficar zangado ou zangar-se).


Ao buscar o significado de um phrasal verbs você primeiro tenta entender se o significado primitivo do verbo e o significado primitivo da partícula que o acompanha forma sentido na frase; casao contrário, leve em conta que aquela unidade de phrasal verb  pode ter um significado completamente independente dos significados primitivos do verbo e de sua partícula agregada. Veja, por exemplo, a seguinte frase: 

She made a mistake when she made out this check.

Nessa frase, o primeiro made é o passado do verbo fazer (Ela fez/ cometeu um erro...), e o segundo verbo made é, na verdade, parte do phrasal verb made out, passado de make out que quer dizer preencher (...quando preencheu este cheque). Como se vê, o phrasal verb teve um significado independente dos significados primitivos do verbo e da partícula que o acompanha.
Pode-se acrescentar, a título de reforço, que a partícula  up pode ser advérbio ou preposição e ela ocorre em 482 phrasal verbs como menciona o DICTIONARY OF PHRASAL VERBS de Colins Cobuild.
Leve em conta que, para lidar com phrasal verbs, você não precisa saber se a partícula que o acompanha é um advérbio ou uma preposição, visto que o dicionário explica o significado sem necessidade da conscientização dessa diferença.
Para você trata-se apenas de uma partícula.
Então, como você vê, os casos são inúmeros e, se você quer dominar o significado de um verbo em inglês, basta ter o seu espírito aberto e confiante que através de uma pequena pesquisa, você vai descobri-lo. Cabe consultar sempre um bom dicionário de inglês, poi, em geral, eles oferecem o significado de alguns phrasal verbs .

Idiom

Um idiom  é uma expressão que pode ou não ter verbo e o seu significado não pode ser deduzido do significado isolado de cada elemento que o constitui.
Um idiom é algo próprio de um idioma, ou seja, é uma expressão própria de uma língua. Um exemplo de idiom com verbo, que serve para sua compreensão, é a expressão kick the bucket que, palavra por palavra, significa chutar o balde. Entretanto, ela é usada significando morrer.
Outro exemplo de idiom é Monday week, um idiom que não tem verbo e que , ao pé da letra, significa segunda-feira. Entretanto, na verdade, significa a segunda-feira após a próxima segunda-feira. Então, se você está prevenido de que isso pode acontecer, se as palavras lidas ou ouvids não formam sentido, é só procurar descobrir o significado da expressão idiomática encontrada. A maioria dos dicionários oferece o significado dos idioms sem fazer distinção se é um phrasal verb ou um idiom, o que torna a procura fácil.


Referência: "Os verbos em Inglês e o método do CCAA"
CCAA CCLS  Publishing house.








sexta-feira, 3 de maio de 2013














Had better ( é melhor que )
I had better go. It's late.
É melhor que eu vá. Está tarde.

Hard to please ( difícil de contentar )
That little child is hard to please. She is never satisfied.
Aquela criancinha é difícil de contentar. Ela nunca está satisfeita.

Have on ( estar usando )
What a beutiful dress you have on today!
Que vestido bonito você está usando!

Hijack ( sequestrar )
The truck driver was hijacked no the road during the trip.
O motorista do caminhão foi sequestrado na estrada durante a viagem.

Hold on ( segurar- tanto figurativamente, quanto em algo )
Hold on my request, I'm waiting for an answer from my bossbefore we negotiate.
Segure meu pedido. Estou esperando por uma resposta de meu patrão antes de negociarmos.

Hol up ( assaltar )
That bank has been hel up two times in the last year.
Aquele banco foi assaltado duas vezes no último ano.


















Gather from ( deduzir, concluir )
I gathered from his talking that the company has no money now in order to play the employees.
Deduzi de sua conversa que a empresa não tem dinheiro para pagar os empregados.

Get away with (sair-se bem )
Difficult situation? No problem. He has a good intuition to get away with it.

Get better ( melhorar )
I hope you get better soon.
Espero que você melhore logo.

Get read ( ficar pronto )
The show must begin. You have to get ready in five minutes.
O espetáculo tem que começar. Você tem que estar pronto em cinco minutos.

Give up ( desistir )
She gave up traveling on this weekend.
Ele desistiu de viajar neste final de semana.

Go about one's own business ( cuidar da própria vida, não dar importância à vida alheia )
They should go about their own business and stop gossip.
Eles deveriam cuidar de suas vidas e parar de fofocar.

Go astray ( perder-se )
She is careless. Her little son went astray in the beach.
Ela é descuidada. O filho dela se perdeu na praia.

Grow up ( crescer )
I grew up in this neighborhood.
Eu cresci nesta vizinhança.













Face the facts ( enfrentar a realidade )
It's necessary that you face the facts:you have no money.
É necessário que você enfrente os fatos: você não tem dinheiro.

Face to face ( frente a frente )
Ethan's foe sat face to face smiling to him.
O inimigo de Ethan sentou cara a cara sorrindo para ele.

Fall asleep ( adormecer )
The film had just begun when he fell asleep.
O filme tinha começado havia pouco quando ele adormeceu.

Fall flat ( não produzir efeito )
I've told him many times about driving carrefully, but the warnings fell flat on him.
Eu disse a ele várias vezes a respeito de dirigir com cuidado, mas os avisos não produziram efeito nele.

Fall throug ( fracassar, dar em nada )
All this plans about being famous and glorious  in arts feel through.
Todos os planos dele de ser famoso e glorioso nas artes deram em nada.

Familiar with ( familiarizar com )
Evan is not familiar with computers.
Evan não está familiarizado com computadores.

Far into the night ( noite adentro)
There was so much to be done that she had to continue working far into the night.
Havia tanto a ser feito que ela teve de trabalhar noite a dentro.

Feel like ( estar disposto )
Jhon don't feel like working overtime.
Jhon não está disposto a trabalhar horas extras.

For good ( para sempre, definitivamente )
They have left the city for good.
Eles  saíram da cidade para sempre.

From time to time ( de vez em quando )
The big boss comes to the monthly meeting from time to time.
O chefão vem de vez em quando à reunião mensal.


                     



                                                         The compass is useful in navigation.




The compass is points to the North.



The compass points to the East.



The compass  points to the Northeast.


The compass points to the Southeast.



The compass  points to the South.


The compass points to the Southwest.



The compass points to the Northwest.




Earth is divided in imaginary lines called Tropics and Meridians.





































Come on, Jhon. It's time to get up. It's dawning.

Vamos, Jhon. é hora de levantar. Está amanhecendo.

Good evening!

Boa Noite!

Today is Christmas Eve.

Hoje é véspera de Natal.

I wil be back home in the evening.

Estarei de volta em casa ao anoitecer.

Santa Claus lives in the North Pole.

Papai Noel mora no Pólo Norte.

This sunset sight is really beautiful.

Esta visão do pôr-do-sol está realmente bonita.






terça-feira, 30 de abril de 2013

THE PLURAL OF NOUNS

Most nouns form the plural by adding -s or -es.

Singular Plural

boat coats
hat hats
house houses
river rivers
A noun ending in -y preceded by a consonant makes the plural with -ies.

Singular Plural

a cry cries
a fly flies
a nappy nappies
a poppy poppies
a city cities
a lady ladies
a baby babies

There are some irregular formations for noun plurals. Some of the most common ones are listed below.
Examples of irregular plurals:

Singular Plural


woman  women
man       men
child     children
tooth     teeth
foot        feet
person    people
leaf          leaves
half          halves
knife         knives
wife         wives
life           lives
loaf          loaves
potato       potatoes
cactus        cacti
focus           foci
fungus        fungi
nucleus      nuclei
syllabus       syllabi/syllabuses
analysis       analyses
diagnosis      diagnoses
oasis              oases
thesis             theses
crisis                crises
phenomenon     phenomena
criterion                      criteria
datum                       data


Some nouns have the same form in the singular and the plural.

Singular Plural

sheep         sheep
fish               fish
species        species
aircraft        aircraft


Some nouns have a plural form but take a singular verb.

Examples:

news - The news is on at 6.30 p.m.
athletics - Athletics is good for young people.
linguistics - Linguistics is the study of language.
darts - Darts is a popular game in England.
billiards - Billiards is played all over the world.
Some nouns have a plural form and take a plural verb.
Examples:
trousers - My trousers are too tight.
jeans - Her jeans are black.
glasses - Those glasses are his.

Others include:

savings, thanks, steps, stair, customs, congratulations, tropics, wages, spectacles, outskirts, goods, wits

This - That
 - These - Those -
          Here - There






Read the conversations :

David: Could you give me that book on the table over there?
Frank: Do you mean this book here?
David: Yes, that book.
Frank: Here you are. Oh, could you give me those magazines on the table over there?
David: These? Sure, here you are.
David: Is there an apple on that table over there?
Frank: Yes, there is. Here it is.
David: Great, are there any oranges?
Frank: No, there aren't.
David: Oh, here they are, next to me on this table.
Look at the chart below:
We use "here" for something which is near to us. Example: Here is the pencil in my hand. We use "there" for something which is far from us. Example: There is the pen next to the lamp.
We use "this" for one object (singular) which is here (near to us). Example: This is a book in my hand. We use "that" for one object (singular) which is there. Example: That is his car over there.
We use "these" for more than one object (plural) which are here (near to us). Example: These are my friends next to me. We use "those" for more than one object (plural) which are there. Example: Those are his toys over there.
We use "there" for one object (singular) which exists - or "is" (near to us). Example: There is (There's) a table next to the window. We use "there" for more than one object (plural) which exist - or "are". Example: There are (There're) many of my friends at the party tonight.
Complete the conversation using this, that, these, those, here and there. Click on the arrow to see the answer.

· Could you bring me that chair over ?

· Here are____ pictures.

· Can you see____ building next to the bank?

· Is__ a piece of pie for me?

· ___ are three boys sitting on the bench.

· I would like some of___ cookies on that shelf.

· Those bicycles over_____ are expensive.

· ___ dolls on the table here are very old